Para los Otakus del Tec

29 09 2007

yo sabia que habia algo raro en como pronunciaban Code Geass…..este extracto es solo para que vean lo erroneos que estaban!…

Code Geass (anime series)

Since this mecha series hasn’t been released in North America yet, I can sort of understand some occasional butchering of the title. But I heard it mispronounced multiple ways at Matsuricon alone! Things I heard include ‘Code Gay-ahss,’ ‘Code Gee-ayz’ and my personal favorite, ‘CODE GEESE!!’ Look, people, there are NO geese in Code Geass, unless you consider that Shirley has the brain of a goose. The Wikipedia article for the series has the correct breakdown of the katakana. Correct pronunciation: Cohd Gee-ahss

y esto es sacado de wikipedia…donde viene la pronunciacion en katakana!!

Code Geass: Lelouch of the Rebellion (コードギアス 反逆のルルーシュ Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu?

jajajaja..todavia me acuerdo de como lo pronunciaban y me rio….jejejeje sas..rolen el link…y este es la continuacion de las palabras mal pronunciadas..

http://cjblackwing.wordpress.com/2007/09/25/eotw-10-commonly-mispronounced-words/

sas pues..los dejo


Acciones

Information

One response

1 10 2007
Erick

Consigete novia y deja de preocuparte si su nombre se pronuncia inflable o In-flable jajajajaja

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: